Bagaimana Anda ingin seseorang menjadi lebih sukses?

Bagaimana Anda ingin seseorang menjadi lebih sukses?

Lebih Formal

  1. “Selamat atas kesuksesan Anda yang memang layak Anda dapatkan.”
  2. “Selamat dengan sepenuh hati untukmu.”
  3. “Selamat atas pencapaian Anda.”
  4. “Selamat dan harapan terbaik untuk petualangan Anda selanjutnya!”
  5. “Sangat senang melihat Anda mencapai hal-hal hebat.”

Bagaimana Anda membalas Omedetou?

Akemashite Omedetou (明けましておめでとう) biasanya diterjemahkan sebagai “Selamat Tahun Baru”, tetapi berbeda dengan frasa bahasa Inggris, itu hanya digunakan setelah tahun baru dimulai. Jawaban umum untuk ucapan tahun baru adalah “Akemashite Omedetou” yang sama biasanya diikuti dengan “Kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu”.

Apa yang orang Jepang katakan saat bersin?

Ironisnya, ada kata bersin di Jepang – , kushami – yang cocok dengan sejarah doa bersin di Inggris. Dari buaian, saya dikelilingi oleh bahasa Inggris, mandi di kamar yang sama dengan toilet, dan orang-orang yang mengatakan “God Bless You” kepada orang yang bersin.

Apa bahasa Inggris Odaijini?

odaijini – (おだいじに): ungkapan bahasa Jepang untuk ‘cepat sembuh’, ‘jaga diri’, atau semacamnya. Ini secara harfiah adalah ungkapan sopan yang meminta pendengar untuk mempertimbangkan kesehatannya sebagai hal yang penting. Penutur asli Jepang sering menggunakan ini sebagai ucapan selamat.

Apa itu Tsukete?

Diperbarui 30 Mei 2019. Ungkapan Jepang Ki o tsukete berarti “hati-hati.” Ini adalah ungkapan yang akan Anda gunakan saat mengucapkan selamat tinggal kepada seorang teman (yang Anda harapkan akan bertemu lagi dalam beberapa hari) atau bos atau rekan kerja (yang Anda harapkan akan ditemui keesokan harinya atau setelah akhir pekan). Tapi kalimat itu layak mendapat penjelasan.

Apa yang dikatakan orang Jepang saat meninggalkan kantor?

Arti dari (Osaki ni Shitsureishimasu)… Beginilah cara pekerja Jepang mengucapkan selamat tinggal kepada orang lain ketika mereka meninggalkan kantor untuk hari itu. Tapi lebih dari mengucapkan selamat tinggal, mereka meminta maaf karena pergi sebelum rekan-rekan mereka. Terjemahan yang benar adalah “permisi karena pergi sebelum Anda”.

Apa yang dimaksud dengan Ikaga desu ka?

1) ( OGENKI DESUKA) = Apa kabar? Resmi. 2) IKAGA DESUKA) = Bagaimana?

Apakah Ogenki desu ka sopan?

“O-genki desu ka” adalah ekspresi paling sopan dari ketiganya dan digunakan untuk orang yang tidak Anda kenal baik atau orang yang memiliki posisi lebih tinggi.